Приключения французов в России

До этого момента я писал заметки в основном о том, как сам был гостем во Франции. А теперь хочу рассказать,  как к нам на Кавказ в гости приезжали друзья из Тарна, знакомые читателям блога по истории «Французская мечта».

Заинтересовать француза поездкой в Российскую глубинку, а тем более на Кавказ – дело непростое.  Не потому что им не интересно, а потому что обычный турист, желая отдохнуть, не захочет связываться с множеством препонов нашей драконовской визовой системы и квазивоенным режимом «регистрации иностранных граждан», не говоря уже о «горячей» репутации южного горного региона.

               Фестиваль «Россия — наш общий дом» в ПГЛУ

Но мои друзья, Жан-Пьер и Этьенетт Кавалье –не простые туристы!  Желание посмотреть настоящую Россию, потрясающая открытость, а так же мои  рассказы о родных краях  помогли им отважиться на недельное путешествие  на Кав-Мин-Воды.  У нас в планах было посетить Пятигорск и соседние  курорты, а так же заехать на несколько дней в Благодарный, погостить в доме моих родителей.

Настроившись быть гидом, я вдруг осознал, что удивить французов, которые уже повидали самые лучшие уголки Европы, будет сложно, а потому сразу отказался от мысли, кого-либо чем-то удивлять, решив быть собой и показать то, что есть.   Ведь изюминка как раз и состоит в этой искренней обыденности, в своей неприлизанности так не похожей на их привычный мир.

Порошковое вино

Для Жана и Этьенетт  русское погружение началось еще в Москве, откуда они прилетели в Мин-Воды на самолете.  Их поселили в уютном номере в общежитии французского факультета, где мы по обычаю отметили встречу бутылочкой кавказского вина.  Оно получило хорошие отзывы от французов, хотя я переживал, как бы оно не оказалось порошковым суррогатом.

—  Что? У вас делают вино из порошка?  —  удивился Жан.

— Да, довольно часто.

— Ну какой же чудак станет такое пить…

Позднее от своего друга – знатока местных вин я узнал,  что эта марка как раз и была обычным порошковым «компотом»…  Качественный, однако суррогат))).

Пятигорск

На следующий день мы организовали встречу Жана и Этьенетт со студентами французского факультета Пятигорского Лингвистического Университета, где Жан устроил красивую презентацию своего региона Миди-Пирене.   Потом мы прогулялись по городу,  выпили  минеральной воды в бювете, подивились великанской статуе Ильича, огромной площади перед зданием  администрации… Все что мне казалось таким привычны и обыденным, удивляло моих друзей своим масштабом и инаковостью.

Бесстыжие ванны

В обед другого дня у нас был запланирован поход в ресторан, после чего мы насладились купанием в горячих источниках (в народе называемых «бесстыжими ваннами»).  Сероводородный ручей, вытекающий из горы Машук дает разную температуру воды на разной высоте склона. Так можно подобрать себе ванну с комфортной водичкой и понежиться там минут 10, больше не рекомендуют кардиологи.  На выходе из этой процедуры тело просто парит от легкости, как будто и не было в желудке сытного кавказского обеда.

Бесстыжие ванны в Пятигорске
На вершине Машука

Поездка в Железноводск омрачилась яростным проливным дождем. Не взяв с собой зонт, мы все-таки дошли до пещеры вечной мерзлоты.  Но как укрытие от ливня, место это – неподходящее, потому что ко всему в добавок,  там еще и холодно.

Колхоз

«К нам французы едут!» — эта новость передавалась дома из уст в уста от родителей к родственникам,  от них к соседям и так дальше по селу…  Было очевидно, что нас  ждали.  Сам я, возвращаясь к родителям после долгого путешествия, не узнал родной дом.   Мелкие косметические детали, на которые обычно не хватает времени, были подправлены безупречно, не говоря уже о капитальном ремонте, для которого визит иностранцев послужил достойным поводом  10 месяцев тому назад.  Любопытство и искренняя забота переполняли родителей и деда, который в последний раз видел иностранцев на русско-японской войне в 45-м.

Туристических  достопримечательностей в моем родном городе Благодарном – ноль.  Значит,  нужно смотреть туда, куда обычно не смотрят туристы, то,  что обычно недооценивается нами самими ввиду своей обычности.  Это прежде всего общение.  Жан и Этьенетт сразу попали в атмосферу жизни семьи, которая хоть и была в тот момент торжественной по случаю гостей, но вовсе не наигранной.  Так для нас дома вполне нормально после еды поиграть с отцом на гармони, попеть народных песен между делом.   Наблюдая за восхищенной реакцией моих друзей, я вдруг сам был тронут как никогда душевностью всей этой сцены.

г. Благодарный, школа №1

Что уж говорить про колхоз.   Идея посетить колхоз Гигант – один из лучших в районе, и по названию, не самых маленьких, пришла внезапно.  Благодаря  личному знакомству,  агроном  хозяйства устроил нам великолепную экскурсию, которая продлилась несколько часов (столько времени нужно чтобы объехать территорию колхоза). Страна контрастов:  допотопная советская техника работает на полях вместе с суперновыми американскими тракторами, где главное, что требуется от тракториста – не заснуть за рулем, ведь управление ведется компьютером через GPS – систему.

 

В рассказе агронома  одновременно чувствовались и гордость  за свое крепкое хозяйство и горечь, потому что им все труднее противостоять  заговору зерновых брокеров при равнодушном  отношении государства к своему производителю.

Посещение колхоза запомнится нам на долго, как и весь короткий визит французов, о котором до сих пор ходят байки: от родителей к родственникам, от родственников – к соседям и так дальше по селу…

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями:

2 комментария:

  1. HENRY Marie-Renée

    Bravo Jenia pour ton résumé du voyage de Jean et Etiennette.
    Comme Jean te l’a dit : j’apprends le Russe ! c’est difficile mais je fais le maximum…
    Bien sûr, je n’ai pas pu lire tout cet article mais Jean m’a envoyé la traduction.
    Dès que tu reviendras en France, nous t’accueillerons avec grand plaisir Didier et moi-même.
    Amicalement,
    Marie-Renée

  2. Евграф Вольхофф

    Merci Marie-Renée!

    Cet échange qui a eu lieu pendant leur voyage est un veritable plaisir pour nous tous!

    Je te souhaite du courage et de la patience dans ton apprentissage du russe.
    Jénya

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *